— Через полчаса, — поджав губы, ответила дама, словно я сомневалась в её организаторских способностях. — Где ваш багаж, адептка Корра?

— Остался на центральном вокзале, — пояснила я, — хотела забрать после того, как обустроюсь в этих стенах.

— Номер камеры хранения?

— Двадцать два, — не понимая, к чему клонит кастелянша, ответила я.

— Давайте ключ, — произнесла дама таким тоном, что я не осмелилась ей возражать. Покопавшись в сумке, я отдала ей ключ от камеры на вокзале.

— Посыльный вернётся из города в четыре часа, — изобразив подобие улыбки, ответила кастелянша. — После чего я сразу отправлю его забрать ваш багаж.

— Искренне благодарю, — ответила я и направилась по коридору в поисках комнаты под номером четыреста тридцать два.

Глава 2

Дверь была не заперта. Я остановилась на пороге и огляделась по сторонам, с интересом оглядывая свой новый дом. Комната была просторной, стены окрашены в приятный светло-бежевый цвет. Мебель простая, но полностью отвечала потребностям проживающих: три кровати с тумбами, три платяных шкафа, три удобных письменных стола для выполнения домашних заданий. В углу я увидела дверь, наверное, там ванная комната, а на подоконнике огромного окна стояли цветы в горшках и графин с водой.

Пока я рассматривала интерьер, дверь в углу комнаты приоткрылась и оттуда вышла высокая девушка с молочно-белыми волосами, тонкими чертами лица и ярко-зелёными глазами. Увидев меня, она широко улыбнулась:

— Новенькая, да? Меня зовут Джейда Орзо, факультет бытовой магии.

— Эрика Корра, — улыбнулась я в ответ. Моя новая соседка кажется весьма дружелюбной. — Факультет боевых заклинаний.

Ярко-зелёные глаза Джейды округлились до размеров юбилейной золотой монеты. Всплеснув руками, она ошеломённо прошептала:

— Ты боевик? Не врёшь?

— Зачем мне врать? — пожала я плечами, — я выиграла крупное соревнование в Хатрэй и в качестве приза получила приглашение закончить обучение в Академии Дальстад. Наш правитель договорился обо всём лично с королём Сейдании и ректором академии.

— Боюсь представить реакцию декана Альсара, — всё ещё недоверчиво протянула Джейда. — Ты не подумай, Эрика, я рада познакомиться с тобой, но тебе стоит рассмотреть ещё один факультет на всякий случай. Декан факультета боевых заклинаний…Ладно, увидишь сама. Главное, помни, что я предупреждала.

“Почему все так реагируют на этого декана? Как будто он превращается в чудовище, жрущее адептов по ночам? Или они ожидали, что руководить боевым факультетом должен изнеженный слабак?” — сев на свободную кровать, я погрузилась в раздумья.

— … не знаешь, кто будет третьей? — сквозь поток мыслей в мою голову прорвался голос Джейды.

Я молча покачала головой. Адептка охотно пояснила, что раньше жила со своими сёстрами-выпускницами, которые уже закончили академию, поэтому теперь она ожидает новых соседок. Решив, что более близкое знакомство с Джейдой стоит отложить на вечер, я встала с кровати, чтобы направиться к своему новому декану. Надо доложить о моём прибытии, а еще попросить у него список нужных книг и пособий, чтобы на обратном пути заглянуть в библиотеку. Орзо лишь покачала головой и пообещала мне помощь и поддержку, если знакомство с господином Альсаром пойдёт не по плану.

Вернувшись в учительское крыло, я остановилась перед дверью ректора де Форнама, затем отсчитала две двери вперёд по коридору и смело постучала в третью.

— Открыто.

Мужской голос показался мне смутно знакомым, но я даже не обратила внимания. Кивнув закрытой двери, я собралась с мыслями, толкнула её вперёд и прошла в кабинет декана. Сидящий за письменным столом мужчина поднял глаза, мгновенно нахмурился и грозно спросил:

— Ты?

Конечно же, закону подлости надо было сработать именно сейчас! Мой новый декан оказался тем самым хамом, который встретился мне у ворот Академии Дальстад.

— Я, — кивнула, а затем поправила себя, — прошу прощения, меня зовут Эрика Корра. В течение года буду обучаться под вашим руководством.

— Ошиблась, — тут же потерял ко мне интерес надменный мужчина. — Декан факультета бытовой магии находится в кабинете дальше по коридору. Выйди и дверь закрой.

“При чём тут бытовая магия?” — удивилась я про себя. Разве его не предупредили о новой ученице? Вопреки желанию грубияна, я осталась стоять на месте и терпеливо пояснила:

— Господин Альсар, я прибыла из Хатрэй в Сейданию для того, чтобы закончить обучение на факультете боевых заклинаний. Разве ректор не предупредил вас обо мне?

Декан снова поднял глаза на меня, но на сей раз задержал свой взгляд дольше, тщательно осматривая меня с ног до головы.

— Назови ещё раз своё имя.

— Эрика Корра, — терпеливо повторила я и вопросительно взглянула на господина Альсара.

— Из Хатрэй, говоришь, — задумчиво протянул высокомерный нахал, тряхнул головой и пододвинул к себе толстую папку, лежащую на на краю стола. Перелистывая в ней записи, он продолжил, не отрываясь от своего занятия, — и направил тебя ко мне де Форнам? Что именно он сказал? Расскажи всё с самого начала.

Я кивнула, удивляясь непонятливости декана. Зачем ему нужны подробности нашего разговора с ректором? Но спорить не стала.

— Я искала пропуск перед воротами и попала в неловкую ситуацию с вашим участием, господин Альсар. Затем пошла к ректору, он велел мне отнести вещи в комнату, а затем направиться к вам, чтобы вы отметили моё прибытие в личном деле.

— Вот оно что, — одними губами усмехнулся заносчивый грубиян, выдрал листок прямо из папки и встал из-за стола. — Следуй за мной, Эрика Корра.

Я в полной растерянности последовала за странным деканом. Он же, не оборачиваясь, направился прямиком в кабинет ректора и, неожиданно для меня, распахнул дверь мощным ударом ноги, даже не постучав.

— Какого дьявола, Алистер? — рявкнул во всю мощь своих лёгких Альсар, быстрым шагом направляясь к столу совсем не удивлённого его появлением де Форнама. Я, вздрогнув всем телом от внезапной перемены в поведении относительно спокойного декана, вжалась в стену у двери, не понимая, зачем меня вообще сюда позвали.

— Я вижу ты уже познакомился с новой студенткой, Аллен? — спокойным тоном спросил его ректор Академии Дальстад. — Не забудь отметить её прибытие в личном деле и отправить письмо ректору её прежнего учебного заведения.

— Издеваешься, значит, — прошипел Альсар. В ту же секунду все бумаги на столе де Форнама поднялись в воздух и закружились вихрем вокруг двух мужчин. Декан яростно ударил по столу ладонью, в которой был зажат лист бумаги. — Что здесь написано, Алистер? Вслух читай!

Ректор пожал плечами, напрочь игнорируя неуважительное поведение своего починённого, взял со стола несчастный лист и громко зачитал:

— Зачислить на факультет боевых заклинаний по льготной программе ввиду договорённости с ректором Высшей Академии Магии, при согласии короля Сейдании и правителя Хатрэй. Особые достижения…

— Имя, Алистер! Почему здесь написано Эрик Корра? Её зовут Эрика!

— Аааа, ты про это, — хмыкнул де Форнам, поглядывая на листок и напрочь игнорируя взбешённого декана, — вероятно, я ошибся. Занят был, заполнял в спешке, вот и букву пропустил. Не держи зла, Аллен, лучше займись прибывшей к нам адепткой. И будь, пожалуйста, повежливее с ней.

Бумаги в воздухе перестали кружиться и в беспорядке упали на стол рядом с ректором де Форнамом. Декан-грубиян, тяжёло дыша, упёрся двумя руками в столешницу из красного дерева:

— Никогда, слышишь? Никогда на моём факультете не будет ни одной особи женского пола! Я не дурак, Алистер.

— А я это знаю, — с вызовом ухмыльнулся де Форнам.

— Ошибся? — не унимался Альсар, — Нет, не ошибся, ты всё продумал заранее! Чёртов прохиндей! Делай что хочешь, переводи эту девицу на любой другой факультет, но не смей оставлять её на факультете боевых заклинаний!

Похоже, они совсем забыли о моём присутствии. Удобный момент, чтобы уйти и не и не слышать неприятный для меня разговор, но в это же мгновение, как я задумалась о побеге, ректор пальцем указал на меня и обратился к злющему, словно цепной пёс, декану Альсару: